Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (VI)  ›  173

Sed multum interesse video: cogor verbum pro vocabulo ponere; sed si ita necesse est, ponam quod est.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von matthis9845 am 02.10.2017
Aber ich sehe große Unterschiede: Ich bin gezwungen, Wort für Wort zu setzen; doch wenn es so notwendig ist, werde ich das setzen, was ist.

von rebecca.g am 17.11.2017
Aber ich sehe einen großen Unterschied: Ich bin gezwungen, ein Wort durch ein anderes zu ersetzen; aber wenn es notwendig ist, werde ich das nehmen, was passt.

Analyse der Wortformen

cogor
cogere: zwingen, versammeln, zusammentreiben, erzwingen
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
interesse
interesse: teilnehmen, beiwohnen, dazwischen liegen
ita
ire: laufen, gehen, schreiten
ita: so, dadurch, demnach
multum
multi: Menge, Vielzahl
multum: Vieles
multus: zahlreich, viel
necesse
necesse: unausweichlich, notwendig, nötig
ponam
ponere: setzen, legen, stellen
ponere
ponere: setzen, legen, stellen
pro
pro: für, anstatt, angesichts, in Anbetracht, an Stelle von, vor
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
Sed
sed: sondern, aber
si
si: wenn, ob, falls
verbum
verbum: Wort, Wortlaut, Äußerung, Ausdruck
video
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)
vocabulo
vocabulum: Benennung, common/concrete noun

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum