Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (VI)  ›  012

Et ego quocumque navigare debuero vicensimo anno perveniam.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von liya8985 am 09.03.2018
Ich werde jeden Ort, zu dem ich segeln muss, innerhalb von zwanzig Jahren erreichen.

von kay.x am 06.07.2021
Und ich, wohin ich auch immer werde haben segeln müssen, werde im zwanzigsten Jahr ankommen.

Analyse der Wortformen

anno
annare: auf etwas zu schwimmen, sich durch Schwimmen nähern, ein Jahr durchleben
anno: hinzuschwimmen, im Jahre
annus: Jahr, Jahreszeit, Lebensjahr
debuero
debere: müssen, sollen, schulden, verdanken
ego
ego: ich
Et
et: und, auch, und auch
navigare
navigare: segeln, steuern, fahren
perveniam
pervenire: gelangen, hinkommen, ankommen
quocumque
quocumque: wohin nur immer, to/in any place/quarter to which/whatever, whithersoever
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
vicensimo
vicensim: EN: twentieth

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum