Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (V) (1)  ›  005

Nec est mirum ex intervallo magna generari: mediocria et in turbam nascentia saepe fortuna producit, eximia vero ipsa raritate commendat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

generari
generare: erzeugen, zeugen, hervorbringen
commendat
commendare: anvertrauen, empfehlen
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
eximia
eximius: ausgezeichnet, ausnehmend, ausgenommen, hervorragend
fortuna
fortuna: Schicksal, Glück
fortunare: belustigen, segnen, glücklich machen, beglücken
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
intervallo
intervallare: EN: take at intervals
intervallum: Pause, Zwischenraum, EN: interval, space, distance
ipsa
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
magna
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
mediocria
mediocris: mittelmäßig, gewöhnlich
mirum
mirus: wunderbar, erstaunlich, sonderbar, außergewöhnlich, bemerkenswert
nascentia
nasci: entstehen, geboren werden
Nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
producit
producere: vorführen, herausführen, hervorbringen, hinziehen, vorwärts führen
raritate
rarus: selten, vereinzelt
saepe
saepe: oft, häufig
saepes: Hecke, Zaun, Gehege, EN: hedge
turbam
turba: Unruhe, Verwirrung, Menschenmenge, Menge
vero
vero: aber, jedoch, in der Tat
verum: Wahrheit, Realität, Fakt
verus: wahr, echt, wirklich

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum