Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (V)  ›  287

Itaque de secessu cogitans numquam canopum eliget, quamvis neminem canopus esse frugi vetet, ne baias quidem: deversorium vitiorum esse coeperunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von celine908 am 07.02.2021
Wenn er also über den Rückzug nachdenkt, wird er niemals Kanopus wählen, obwohl Kanopus niemanden daran hindert, tugendhaft zu sein, ja nicht einmal Baiae: Sie haben begonnen, eine Herberge der Laster zu werden.

von shayenne.8841 am 21.01.2014
Bei der Planung eines Rückzugs sollte man Canopus meiden (auch wenn nichts einen daran hindert, dort ein gutes Leben zu führen), und man sollte auf jeden Fall Baiae fernbleiben - diese Orte sind zu nichts anderem als Brutstätten der Laster geworden.

Analyse der Wortformen

baias
baia: EN: palm branch
cogitans
cogitare: denken, nachdenken, glauben, meinen, beabsichtigen, bedenken, erwägen
coeperunt
coepere: anfangen, beginnen
de
de: über, von ... herab, von
deversorium
deversor: eingekehrt sein, Gast in einem Wirtshause, guest
deversorium: Gasthaus, lodging house, stopping place
deversorius: Herberge, Herberge
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
eliget
eligere: auswählen, wählen
esse
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
frugi
frugi: wirtschaftlich, würdig, verdienstvoll
frux: Feldfrucht, Getreide, Frucht, fruits, produce, legumes
Itaque
itaque: daher, deshalb, und so, infolgedessen
ne
ne: damit nicht, dass nicht
neminem
nemo: niemand, keiner
ne
nere: spinnen
numquam
numquam: niemals, nie
canopum
ops: Hilfe, Beistand, Macht, Mittel (Plural), Vermögen (Plural), Besitz (Plural), Reichtum (Plural)
canopus
opus: Arbeit, Werk, Bauwerk
quamvis
quamvis: beliebig, beliebig
quidem
quidem: freilich, wenigstens, zwar, gewiss, jedenfalls, jedoch, sicherlich
secessu
secedere: weggehen
secessus: das Fortgehen
vetet
vetare: hindern, verhindern, verbieten
vitiorum
vitium: Mangel, Fehler, Unvollkommenheit, Gebrechen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum