Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (IX)  ›  021

Non enim, ut cetera, memoriae tradidisse satis est: in opere temptanda sunt; non est beatus qui scit illa, sed facit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von fynia.e am 06.05.2024
Anders als bei anderen Themen reicht es nicht aus, diese Dinge nur auswendig zu lernen: Man muss sie in die Praxis umsetzen; wahres Glück entsteht nicht aus dem Wissen dieser Prinzipien, sondern aus dem Leben nach ihnen.

von hanna.v am 27.06.2018
Es genügt nicht, wie bei anderen Dingen, etwas nur im Gedächtnis zu bewahren: Es muss in der Tat erprobt werden; nicht gesegnet ist, wer dies weiß, sondern wer es tut.

Analyse der Wortformen

beatus
beare: begeistern, erfreuen, glücklich machen, segnen
beatus: begütert, reich, glücklich, beglückt, gesegnet
cetera
cetera: EN: for the rest, otherwise
ceterus: übriger, anderer
enim
enim: nämlich, denn
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
facit
facere: tun, machen, handeln, herstellen
illa
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
memoriae
memoria: Gedächtnis, Andenken, Erinnerung
Non
non: nicht, nein, keineswegs
opere
opus: Arbeit, Werk, Bauwerk
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
satis
satis: genug, ausreichend, genügend, angemessen, hinreichend
satus: geboren, gezeugt, entsprossen
scit
scire: wissen, verstehen, kennen
sed
sed: sondern, aber
satis
serere: säen, zusammenfügen
temptanda
temptare: angreifen, versuchen, ausprobieren, herausfordern
tradidisse
tradere: übergeben, überliefern, weitergeben, ausliefern, abgeben
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum