Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (IX) (3)  ›  129

Nemo istorum quos divitiae honoresque in altiore fastigio ponunt magnus est.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

altiore
altus: hoch, tief, erhaben
divitiae
divitia: Reichtum
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
fastigio
fastigium: Giebel, schräge Richtung, Gipfel, Höhe
honoresque
honor: Ehre, Amt
honorare: ehren, achten
honos: Ehre, Ansehen, Ehrenamt
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
istorum
iste: dieser (da)
istic: dort, hierbei, dort drüben, an diesem Ort
magnus
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
Nemo
nemo: niemand, keiner
ponunt
ponere: setzen, legen, stellen
honoresque
que: und
quos
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum