Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (IV)  ›  317

Lauda in illo quod nec eripi potest nec dari, quod proprium hominis est.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von willy.951 am 22.07.2024
Lobe das, was weder entrissen noch gegeben werden kann, was dem Menschen eigentümlich ist.

von robin.i am 05.03.2023
Lobe das, was weder weggenommen noch gegeben werden kann, was einzigartig der menschlichen Natur eigen ist.

Analyse der Wortformen

Lauda
laudare: loben, rühmen, gutheißen, empfehlen, preisen, begrüßen
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
illo
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
illo: dorthin, thither, to that place/point
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
eripi
eripere: entreißen, wegnehmen, befreien
potest
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
dari
dare: geben
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
proprium
proprius: eigen, ausschließlich, besonders
hominis
homo: Mann, Mensch, Person
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum