Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (III)  ›  056

Immo contra nolo tibi umquam deesse laetitiam.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von tessa.y am 24.01.2019
Im Gegenteil, ich möchte, dass dir niemals die Freude fehlt.

von martha.n am 09.03.2014
Nein, im Gegenteil, ich möchte, dass du immer Glück hast.

Analyse der Wortformen

contra
contra: gegen, gegenüber, wider, entgegen, zuwider, gegen, entgegen, dagegen, hingegen, andererseits, umgekehrt
deesse
deesse: fehlen, mangeln, abwesend sein, verlassen, im Stich lassen
immo
immo: vielmehr, im Gegenteil, ja sogar, ja freilich, allerdings, gewiss
laetitiam
laetitia: Freude, Fröhlichkeit, Heiterkeit, Jubel, Vergnügen
nolo
nolle: nicht wollen, ablehnen, sich weigern
tibi
tibi: dir, für dich
umquam
umquam: jemals, irgendwann, zu irgendeiner Zeit

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum