Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (II)  ›  239

Sed iam incipiamus epistulam complicare.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von arthur.867 am 16.01.2024
Gut, lass uns den Brief jetzt zum Abschluss bringen.

von nick.945 am 29.07.2016
Lasst uns nun beginnen, den Brief zusammenzufalten.

Analyse der Wortformen

complicare
complicare: falten
epistulam
epistula: Brief, Sendung, Epistel
iam
iam: schon, jetzt, mehr, bereits
ire: laufen, gehen, schreiten
incipiamus
incipere: beginnen, anfangen
Sed
sed: sondern, aber

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum