Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (II) (4)  ›  159

Sine hac nemo intrepide potest vivere, nemo secure; innumerabilia accidunt singulis horis quae consilium exigant, quod ab hac petendum est.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, durch, mit
accidunt
accidere: geschehen, sich ereignen, hinfallen, vorfallen
consilium
consilium: Beratung, Plan, Rat, Absicht, Beschluss, Entschluss
singulis
culus: Hintern
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
exigant
exicare: EN: cut out/off
exigere: fordern, vollenden, einfordern, eintreiben, heraustreiben
hac
hac: hier, auf dieser Seite, auf diesem Weg
hic: hier, dieser, diese, dieses
horis
hora: Stunde, Tageszeit
innumerabilia
innumerabilis: unzählig, EN: innumerable, countless, numberless
intrepide
intrepidus: unerschrocken, EN: undaunted, fearless, untroubled
nemo
nemo: niemand, keiner
petendum
petere: bitten, erbitten, verlangen, erstreben, zu erreichen suchen, holen, suchen, beanspruchen, aufsuchen, gehen nach, fahren nach, angreifen, auf etwas/jem
potest
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
secure
securis: Beil, Axt
securus: sorglos, sicher, EN: secure, safe, untroubled, free from care
singulis
sin: wenn aber
singulus: jeweils einer, je ein, jeder einzelne
Sine
sine: ohne
sinere: lassen, zulassen, erlauben
sinus: Busen, Bucht, Krümmung
vivere
vivere: leben, lebendig sein
singulis
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum