Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (I) (1)  ›  007

Fac ergo, mi lucili, quod facere te scribis, omnes horas complectere; sic fiet ut minus ex crastino pendeas, si hodierno manum inieceris.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

complectere
complectere: umarmen
complecti: umarmen, umfassen, erfassen
crastino
crastino: EN: tomorrow
crastinum: der morgige Tag, EN: tomorrow
crastinus: morgig, EN: of tomorrow/next day/future
ergo
ergo: also, folglich, deshalb, daher
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
Fac
facere: tun, machen, handeln, herstellen
fiet
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
hodierno
hodiernus: heutig, EN: today's, of/belonging to today
horas
hora: Stunde, Tageszeit
inieceris
inicere: hineinwerfen, einflößen
lucili
lucas: Lukas (Eigenname)
lucere: leuchten, scheinen, trauern, betrauern
manum
manis: Seelen der Toten, Geister, Totengeister
manus: Hand, Schar (von Bewaffneten)
mi
mi: EN: my, mine
minus
minus: am wenigsten, etwas Geringeres, am wenigsten, gar nicht, minder, EN: less
omnes
omnis: alles, ganz, jeder
minus
parum: zu wenig, ungenügend
parvus: klein, gering
pendeas
pendere: abwägen, schweben, hängen, bezahlen, abwiegen
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
scribis
scriba: Sekretär, Schreiber, EN: scribe, clerk
scribere: schreiben, zeichnen, verfassen, schildern
si
si: wenn, ob, falls
sic
sic: so, auf diese Weise, dadurch, demnach
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum