Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (I)  ›  050

Inter se ista miscenda sunt: et quiescenti agendum et agenti quiescendum est.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von natali.o am 26.06.2017
Diese Aktivitäten sollten ausbalanciert sein: Wenn man ruht, sollte man handeln, und wenn man handelt, sollte man ruhen.

von tuana.j am 25.08.2018
Zwischen sich müssen diese Dinge vermischt werden: Sowohl für den Ruhenden muss Handeln sein als auch für den Handelnden muss Ruhe sein.

Analyse der Wortformen

agendum
agere: tun, machen, verbringen, ausführen, treiben, verhandeln, handeln, betreiben
agenti
agens: EN: efficient, effective, powerful, pleader
agere: tun, machen, verbringen, ausführen, treiben, verhandeln, handeln, betreiben
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
Inter
inter: zwischen, unter, inmitten von
ista
iste: dieser (da)
miscenda
miscere: mischen, mengen
quiescendum
quiescere: ruhen, rasten, sich erholen
quiescenti
quiescere: ruhen, rasten, sich erholen
se
se: sich, er (im AcI), sie (im AcI)
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum