Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (I) (4)  ›  170

In hoc me recondidi et fores clusi, ut prodesse pluribus possem.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

clusi
cludere: EN: limp, halt, EN: close, shut, block up
clusum: EN: enclosed space
clusus: EN: closed, inaccessible (places)
fores
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
fores
foris: Türflügel, Pforte, draußen, außerhalb, auswärts, von außen
hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
In
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
pluribus
plus: mehr
possem
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
prodesse
prodesse: nützen, nützlich sein, förderlich sein
recondidi
recondere: aufbewahren, schließen, verstecken, zurücklegen
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum