Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  De Beneficiis (III)  ›  041

Omnes sua extollunt, omnes etiam minima, quae in alios contulere, dilatant.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von mohamad.z am 08.05.2014
Jeder lobt die eigenen Handlungen und macht selbst die winzigsten Gefälligkeiten, die man anderen erwiesen hat, zu einer großen Sache.

von selina.d am 18.03.2023
Alle erheben ihre eigenen Dinge, alle vergrößern selbst die kleinsten Dinge, die sie anderen gegeben haben.

Analyse der Wortformen

alios
alius: der eine, ein anderer
contulere
conferre: zusammentragen, vergleichen
dilatant
dilatare: erweitern, vergrößern
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
extollunt
extollere: erheben, rühmen, preisen
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
minima
parvus: klein, gering
Omnes
omnis: alles, ganz, jeder
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
sua
suum: Eigentum
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum