Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  De Beneficiis (III)  ›  194

Cum praemia proditionis ingentia ostendantur, praemium fidei mortem concupiscere.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lias943 am 01.11.2020
Während riesige Belohnungen für Verrat locken, wird der Tod zur ersehnten Belohnung für Treue.

von pascal.842 am 07.10.2013
Wenn die Belohnungen des Verrats als gewaltig erscheinen, die Belohnung der Treue im Tod zu begehren.

Analyse der Wortformen

concupiscere
concupiscere: lebhaft begehren
Cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
fidei
fides: Treue, Vertrauen, Zuverlässigkeit, Glaube
ingentia
ingens: gewaltig, riesig, unermesslich groß, ungeheuer groß
mortem
mors: Tod
ostendantur
ostendere: zeigen, erklären, darlegen
praemia
praemium: Belohnung, Vorteil, Lohn
praemium
praemium: Belohnung, Vorteil, Lohn
proditionis
proditio: Verrat, das Preisgeben, betrayal

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum