Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  De Beneficiis (II) (6)  ›  298

Non arma sumenda sunt: fortasse erunt; non maria emetienda: fortasse etiam uentis minantibus solues.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

arma
armare: bewaffnen, ausrüsten
armum: Waffen
emetienda
emetiri: EN: measure out
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
fortasse
fortasse: vielleicht, irgendwie, möglicherweise
maria
mare: See, Meer
maria: Maria
marius: Marius
mas: Männchen, Mann
minantibus
minare: antreiben, drücken, drängen, schieben, zwingen
Non
non: nicht, nein, keineswegs
solues
solvere: lösen, auflösen, befreien, bezahlen
sumenda
sumere: nehmen, annehmen, voraussetzen
uentis
venire: kommen
ventus: Wind

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum