Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  De Beneficiis (I) (3)  ›  108

Vicit aeschines hoc munere alcibiadis parem diuitiis animum et omnem iuuenum opulentorum munificentiam.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

alcibiadis
adire: besuchen, hingehen, herangehen, sich nähern, hinzugehen, übernehmen, bitten
alcibium: EN: plant use as antidote for snake-bite
animum
animus: Seele, Mut, Herz, Geist, Sinn, Absicht, Leben, Gesinnung, Charakter
diuitiis
divitia: Reichtum
et
et: und, auch, und auch
hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
iuuenum
iuvenis: jung, junger Mann
munificentiam
munificentia: Freigebigkeit, Freigiebigkeit, EN: bountifulness, munificence
munere
munus: Aufgabe, Amt, Obliegenheit, Beruf
omnem
omnis: alles, ganz, jeder
opulentorum
opulentus: reich, mächtig, EN: wealthy
parem
par: gleich, gepaart, ebenbürtig
parare: vorbereiten, bereiten, zubereiten
Vicit
vincere: besiegen, siegen, unterwerfen, übertreffen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum