Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sallust  ›  Bellum Iugurthinum  ›  961

Sed postquam bellum in numidia confectum et iugurtham romam vinctum adduci nuntiatum est, marius consul absens factus est, et ei decreta prouincia gallia, isque kalendis ianuariis magna gloria consul triumphauit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von aliyah.916 am 16.08.2019
Als jedoch die Nachricht eintraf, dass der Krieg in Numidien beendet und Jugurtha in Ketten nach Rom gebracht wurde, wurde Marius zum Konsul in Abwesenheit gewählt. Ihm wurde die Provinz Gallien zugewiesen, und am 1. Januar feierte er als Konsul einen ruhmreichen Triumphzug.

Analyse der Wortformen

absens
absens: abwesend, in der Ferne, fehlend, entfernt
adduci
adducere: veranlassen, heranführen, hinführen
bellum
bellis: EN: flower (perh. daisy)
bellum: Kampf, Krieg, Schlacht
bellus: hübsch, artig, schön
kalendis
calenda: Kalenden (1. Tag des Monats)
calere: heiß sein, warm sein
gallia
callion: EN: winter-cherry (Physalis alkekengi)
gloria
gloria: Ehre, Ruhm
confectum
confectus: erschöpft
conficere: beenden, vollenden, fertigstellen, zusammenfügen
consul
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
decreta
decernere: beschließen, entscheiden, zuerkennen
decretum: Beschluss, Beschluß, principle, doctrine, ordinance
ei
ei: ach, ohje, leider
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
factus
facere: tun, machen, handeln, herstellen
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
gallia
gallia: Gallien
ei
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
isque
ire: laufen, gehen, schreiten
ei
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
ianuariis
januarius: EN: January (month/mensis understood)
kalendis
kalenda: EN: Kalends (pl.), 1st of month
magna
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
marius
marius: Marius
nuntiatum
nuntiare: verkünden, melden, ankündigen, benachrichtigen
postquam
postquam: nachdem (vorzeitig), als (vorzeitig)
prouincia
provincia: Provinz, Amtsbezirk
isque
que: und
romam
roma: Rom
Sed
sed: sondern, aber
triumphauit
triumphare: EN: triumph over
vinctum
vincire: fesseln

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum