Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sallust  ›  Bellum Iugurthinum  ›  511

Metellus propere cunctos senatorii ordinis ex hibernis accersi iubet; eorum et aliorum, quos idoneos ducebat, consilium habet.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von marco.876 am 24.09.2017
Metellus befiehlt eilig, alle Senatoren aus den Winterquartieren zu rufen; von diesen und anderen, die er für geeignet hält, versammelt er einen Rat.

von noa.9938 am 05.11.2021
Metellus befahl eilig, alle Senatoren aus ihrem Winterlager zu rufen und beriet sich mit ihnen und anderen, die er für geeignet hielt.

Analyse der Wortformen

accersi
accersere: EN: send for, summon, summon
accersire: EN: send for, summon
aliorum
alium: das Andere
alius: der eine, ein anderer
consilium
consilium: Beratung, Plan, Rat, Absicht, Beschluss, Entschluss
cunctos
cunctus: ganz, gesamt, alles, Gesamtheit
ducebat
ducere: führen, leiten, lenken, anführen, befehlen, ziehen, halten für
eorum
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
et
et: und, auch, und auch
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
habet
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
hibernis
hibernum: Winterlager (Plural)
hibernus: winterlich
idoneos
idoneus: geeignet, entsprechend, passend
iubet
iubere: befehlen, anordnen, anweisen, kommandieren, beauftragen
Metellus
meta: Kegel, pyramid
tellus: Boden, Erdboden, Erde
ordinis
ordo: Stand, Reihe, Ordnung, Rang
propere
properus: eilig, speedy
quos
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
senatorii
senatorius: senatorisch, senatorial

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum