Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sallust  ›  Bellum Iugurthinum  ›  431

Itaque multum diei processerat, cum etiam tum eventus in incerto erat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von dominique.b am 20.04.2022
So war bereits ein großer Teil des Tages vergangen, und dennoch blieb der Ausgang weiterhin ungewiss.

von christopher8982 am 25.03.2024
Ein großer Teil des Tages war veragngen, aber das Ergebnis blieb weiterhin ungewiss.

Analyse der Wortformen

cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
diei
dies: Tag, Datum, Termin
erat
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
eventus
eventus: Erfolg, Ausgang, Schicksal, Ergebnis, result, success
evenire: eintreffen, geschehen, sich ereignen
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
incerto
incertus: unzuverlässig, unsicher, ungewiss, ungewiß
incertare: EN: render uncertain
itaque
itaque: daher, deshalb, und so, infolgedessen
multum
multum: Vieles
multus: zahlreich, viel
multi: Menge, Vielzahl
processerat
procedere: vorrücken, Fortschritte machen, vorwärts gehen
tum
tum: da, dann, darauf, damals

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum