Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sallust  ›  Bellum Iugurthinum  ›  374

Igitur ea victoria nobilitas ex libidine sua usa multos mortalis ferro aut fuga extinxit plusque in relicuum sibi timoris quam potentiae addidit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von levi935 am 13.10.2017
So nutzten die Adligen diesen Sieg zur Befriedigung ihrer eigenen Gelüste und vernichteten viele Menschen durch Gewalt oder Vertreibung und brachten letztendlich mehr Furcht für die Zukunft über sich als tatsächliche Macht.

von linnea.9983 am 08.02.2020
Daher hatte der Adel jenen Sieg nach seinem Gelüsten genutzt, viele Sterbliche durch Schwert oder Flucht vernichtet, und mehr Furcht für die Zukunft als Macht zu sich selbst hinzugefügt.

Analyse der Wortformen

addidit
addere: hinzufügen, addieren, anhängen, ergänzen
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
ea
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
eare: gehen, marschieren
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
extinxit
extinguere: tilgen, auslöschen, löschen
ferro
ferrum: Eisen, Schwert
fuga
fuga: Flucht
fugare: in die Flucht schlagen, vertreiben
igitur
igitur: daher, also, folglich
icere: treffen
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
libidine
libido: Verlangen, Begierde, Belieben, Gefallen
mortalis
mortalis: sterblich
multos
multus: zahlreich, viel
multi: Menge, Vielzahl
nobilitas
nobilitas: Berühmtheit, Adel, vornehme Abstammung
nobilitare: bekanntmachen
plusque
usque: bis, in einem fort
pl:
potentiae
potentia: Macht, Gewalt, Altar, Vermögen
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
relicuum
relicuum: EN: that left after subtraction/elimination, remainder, residue, rest
relicuus: EN: rest of/remaining/available/left
sibi
sibi: sich, ihr, sich
sua
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
suum: Eigentum
timoris
timor: Angst, Furcht, Besorgnis
usa
uti: gebrauchen, benutzen
victoria
victoria: Sieg
victor: Sieger

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum