Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sallust  ›  Bellum Iugurthinum  ›  167

Nomen eorum paulatim libyes corrupere, barbara lingua mauros pro medis appellantes.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von manuel.c am 27.05.2022
Die Libyer verdrehten ihren Namen nach und nach und nannten sich in barbarischer Sprache Mauri statt Medi.

von finja.e am 05.09.2023
Die Libyer veränderten ihren Namen nach und nach und nannten sie in ihrer Fremdsprache Mauren statt Meder.

Analyse der Wortformen

appellantes
appellans: EN: appellant
appellare: bezeichnen, nennen, ansprechen, durchsetzen, aussprechen, anrufen
barbara
barbara: barbarisch
barbarum: Grausamkeit, Barbarentum, Kulturlosigkeit, Sprachwidrigkeit
barbarus: ungebildet, barbarisch, fremd, unkultiviert, ausländisch, wild
corrupere
corrumpere: verderben, vernichten, bestechen
eorum
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
libyes
libye: EN: Libya (general term for North Africa)
lingua
lingua: Sprache, Zunge
mauros
maurus: EN: Moor
medis
medius: mittlerer, zentral, Vermittler
Nomen
nomen: Name, Familienname
paulatim
paulatim: allmählich, by degrees, gradually
pro
pro: für, anstatt, angesichts, in Anbetracht, an Stelle von, vor

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum