Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sallust  ›  Bellum Iugurthinum  ›  112

Postquam illa pestis ex africa eiecta est, laeti pacem agitabamus, quippe quis hostis nullus erat, nisi forte quem vos iussissetis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von toni9919 am 12.10.2018
Nachdem wir diese Bedrohung aus Afrika vertrieben hatten, lebten wir friedlich und zufrieden, da wir keine Feinde hatten, außer jene, die ihr als solche bezeichnet hättet.

von eliah.a am 22.06.2024
Nachdem diese Pest aus Afrika vertrieben war, waren wir froh, Frieden zu pflegen, da uns wahrlich kein Feind bedrohte, es sei denn, einen, den ihr befohlen hättet.

Analyse der Wortformen

africa
africa: Afrika
africus: EN: African
agitabamus
agitare: betreiben, treiben, hetzen, jagen, verhandeln, handeln
eiecta
eicere: herauswerfen, hinauswerfen, verstoßen, zustande bringen, erreichen
ejectare: EN: cast out
ejicere: EN: cast/throw/fling/drive out/up, extract, expel, discharge, vomit
erat
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
forte
fors: blinder Zufall, Zufall, Schicksal
forte: zufällig
fortis: tapfer, mutig, stark, kräftig, energisch, gesund
hostis
hostire: vergelten, vergelten
hostis: Feind, Landesfeind
illa
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
iussissetis
iubere: befehlen, anordnen, anweisen, kommandieren, beauftragen
laeti
laetus: fröhlich, froh, erfreulich, freudig, heiter
nisi
nisi: wenn nicht
niti: abstützen, lehnen auf, drücken
nullus
nullus: keine, keiner, keines, keinerlei
pacem
pacare: unterwerfen
pax: Frieden
pestis
pestis: Seuche, Pest, pestilence, curse, destruction
Postquam
postquam: nachdem (vorzeitig), als (vorzeitig)
quem
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quippe
quippe: freilich
quis
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
quis: jemand, wer, was
vos
vos: ihr, euch

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum