Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sallust  ›  Bellum Catilinae  ›  464

Caesar dando, sublevando, ignoscundo, cato nihil largiundo gloriam adeptus est.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von friedrich.955 am 14.08.2016
Caesar durch Geben, Unterstützen, Vergeben, Cato durch Nichts-Geben, erlangte Ruhm.

von emmanuel8916 am 21.09.2022
Caesar erlangte Ruhm durch Großzügigkeit, Unterstützung und Vergebung, während Cato ihn dadurch erreichte, dass er niemals großzügig war.

Analyse der Wortformen

adeptus
adeptus: EN: attainment, an obtaining
adipisci: erreichen, erlangen
Caesar
caesar: Caesar, Kaiser
cato
cato: EN: Cato
catus: gewandt, schlau, clever, raffiniert, geschickt, weise
dando
dare: geben
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
gloriam
gloria: Ehre, Ruhm
ignoscundo
ignoscere: entschuldigen, verzeihen, begnadigen
largiundo
largire: großzügig sein, spenden, schenken
nihil
nihil: nichts
sublevando
sublevare: emporheben, hochheben

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum