Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sallust  ›  Bellum Catilinae (8)  ›  380

At aliae leges item condemnatis civibus non animam eripi, sed exsilium permitti iubent.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

aliae
alius: der eine, ein anderer
animam
anima: Lufthauch, Seele, Atem, Lebenskraft, Seelen der Verstorbenen, Geist
At
at: aber, dagegen, andererseits
civibus
civis: Bürger, Bürgerin, Mitbürger
condemnatis
condemnare: verurteilen
eripi
eripere: entreißen, wegnehmen, befreien
exsilium
exsilium: Exil, Verbannung
item
item: ebenso, ebenfalls, gleichfalls
iubent
iubere: befehlen, anordnen, anweisen, kommandieren, beauftragen
leges
legare: zum Legaten machen, als Gesandten schicken, hinterlassen
legere: auswählen, lesen, auflesen, sammeln
lex: Gesetz, Formel, Vertrag, Bedingung
non
non: nicht, nein, keineswegs
permitti
permittere: überlassen, erlauben, anvertrauen
sed
sed: sondern, aber

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum