At catilina ex itinere plerisque consularibus, praeterea optumo cuique litteras mittit: se falsis criminibus circumventum, quoniam factioni inimicorum resistere nequiverit, fortunae cedere, massiliam in exsilium proficisci, non quo sibi tanti sceleris conscius esset, sed uti res publica quieta foret neve ex sua contentione seditio oreretur.
von mica.9993 am 10.04.2016
Aber Catilina sendet von seiner Reise aus Briefe an die meisten Konsuln und überdies an jeden angesehensten Mann: dass er, von falschen Anschuldigungen umzingelt, da er der Fraktion seiner Feinde nicht hatte widerstehen können, dem Schicksal nachgebe, nach Massilia ins Exil abreise, nicht weil er sich solch großer Verbrechen bewusst sei, sondern damit die Republik ruhig bleibe und aus seinem Kampf keine Aufruhr entstehe.
von flora.q am 17.02.2019
Inzwischen schickte Catilina auf seiner Reise Briefe an die meisten früheren Konsuln und andere führende Bürger und erklärte, er sei Opfer falscher Anschuldigungen und könne sich nicht mehr gegen die Fraktion seiner Feinde wehren, weshalb er sein Schicksal akzeptiere und ins Exil nach Marseille gehe. Er behauptete, dies geschehe nicht, weil er sich eines schweren Verbrechens schuldig fühle, sondern um den Frieden im Staat zu wahren und zu verhindern, dass sein persönlicher Konflikt Unruhen auslöse.