Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (X)  ›  076

Videntur enim non mediocres pecuniae posse revocari a curatoribus operum, si mensurae fideliter agantur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von konradt.8977 am 13.02.2022
Es scheint, dass nicht unerhebliche Geldbeträge von den Projektleitern zurückgefordert werden können, wenn die Messungen gewissenhaft durchgeführt werden.

von mailo.8935 am 24.08.2018
Es scheint, dass bedeutende Geldbeträge von den Projektmanagern zurückgefordert werden könnten, wenn die Messungen ordnungsgemäß durchgeführt werden.

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
A: Aulus (Pränomen)
agantur
agantur: EN: let them be treated
agere: tun, machen, verbringen, ausführen, treiben, verhandeln, handeln, betreiben
curatoribus
curator: Wärter, Verwalter, superintendent, supervisor, overseer
enim
enim: nämlich, denn
fideliter
fideliter: treu, loyal, verlässlich, im Vertrauen auf Gott
mediocres
mediocris: mittelmäßig, gewöhnlich
mensurae
mensura: Maß, Messung, Grad
metiri: messen, beurteilen, zumessen
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
operum
opus: Arbeit, Werk, Bauwerk
pecuniae
pecunia: Geld, Vermögen, Kapital
posse
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
revocari
revocare: zurückrufen
si
si: wenn, ob, falls
Videntur
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum