Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (X) (8)  ›  373

Cognitionibus de christianis interfui numquam: ideo nescio quid et quatenus aut puniri soleat aut quaeri.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
christianis
christianus: Christ, EN: Christian/follower of Christ; EN: Christian, EN: Christian/follower of Christ
Cognitionibus
cognitio: Auffassung, Bekanntsein
de
de: über, von ... herab, von
et
et: und, auch, und auch
ideo
ideo: dafür, deswegen
interfui
interesse: teilnehmen, beiwohnen, dazwischen liegen
nescio
nescire: nicht wissen
nescius: unwissend, nichtwissend, EN: unaware, not knowing, ignorant
numquam
numquam: niemals, nie
puniri
punire: bestrafen
quaeri
quaerere: untersuchen, fragen, suchen, forschen, sich erkundigen
quatenus
quatenus: wie weit, wie weit, EN: how far/long?, to what point
quid
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
soleat
solere: gewohnt sein, pflegen (etwas zu tun), gewöhnlich tun

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum