Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (X)  ›  113

Hos interim, sicut inveneram, in ministerio eius relinquendos existimavi, praesertim cum ad frumentum comparandum iret in paphlagoniam.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von michelle9896 am 16.12.2020
Inzwischen beschloss ich, diese Männer in seinem Dienst zu belassen, so wie ich sie vorgefunden hatte, besonders da er nach Paphlagonia reiste, um Getreide zu kaufen.

von karolina.j am 08.11.2024
Diese Männer inzwischen, wie ich sie vorgefunden hatte, beschloss ich, in seinem Dienst zu belassen, besonders da er nach Paphlagonia ging, um Getreide zu beschaffen.

Analyse der Wortformen

Hos
hic: hier, dieser, diese, dieses
interim
interim: einstweilen, inzwischen, unterdessen, in the meantime
sicut
sicut: sowie, wie, wie zum Beispiel, gleich wie
inveneram
invenire: erfinden, entdecken, finden
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
ministerio
ministerium: Amt, Dienstleistung, Bedienung, attendance, service, employment, body of helpers
eius
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
relinquendos
relinquere: zurücklassen, verlassen, aufgeben
existimavi
existimare: schätzen, meinen, glauben, beurteilen
praesertim
praesertim: zumal, vor allem
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
frumentum
frumentum: Getreide
comparandum
comparare: vergleichen, zusammenstellen, beschaffen
iret
irare: verärgert sein, wütend werden
ire: laufen, gehen, schreiten
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum