Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (VII) (1)  ›  035

Transii ad elegos; hos quoque non minus celeriter explicui, addidi alios facilitate corruptus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
addidi
addere: hinzufügen, addieren, anhängen, ergänzen
alios
alius: der eine, ein anderer
celeriter
celeriter: schnell, zügig
corruptus
corrumpere: verderben, vernichten, bestechen
corruptus: verdorben, verdorben, EN: rotten/decayed, EN: incorrect/improper/disorderly
elegos
elegus: EN: elegiac verses (pl.), elegy
explicui
explicare: erklären, auslegen, entfalten, deuten
facilitate
facilitas: Leichtigkeit, Gefälligkeit
hos
hic: hier, dieser, diese, dieses
minus
minus: am wenigsten, etwas Geringeres, am wenigsten, gar nicht, minder, EN: less
non
non: nicht, nein, keineswegs
minus
parum: zu wenig, ungenügend
parvus: klein, gering
quoque
quoque: auch, sogar, ebenso
Transii
transire: überschreiten, hinübergehen, überqueren, durchmarschieren, durchziehen, durchqueren

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum