Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (VI)  ›  186

Equidem omnes qui aliquid in studiis faciunt venerari etiam mirarique soleo; est enim res difficilis ardua fastidiosa, et quae cos a quibus contemnitur invicem contemnat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von conner.842 am 01.07.2016
Meinerseits bin ich gewohnt, alle, die in den Studien etwas leisten, zu verehren und zu bewundern; denn es ist eine schwierige, mühsame, anspruchsvolle Sache, die ihrerseits diejenigen verachtet, von denen sie verachtet wird.

von conradt.848 am 17.06.2016
Ich hege stets tiefe Achtung und Bewunderung für jeden, der wissenschaftliche Arbeit betreibt, denn es ist ein herausforderndes und anspruchsvolles Feld, das Hingabe erfordert und dazu neigt, diejenigen zurückzuweisen, die es geringschätzen.

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
aliquid
aliquid: etwas
ardua
arduum: steile Höhe, Schwierigkeit, heights, elevation
arduus: steil, schwierig, high, lofty, towering, tall
contemnitur
contemnere: geringschätzen, verachten
cos
cos: Wetzstein
difficilis
difficilis: schwer, schwierig, unzugänglich
enim
enim: nämlich, denn
Equidem
equidem: allerdings, jedenfalls
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
faciunt
facere: tun, machen, handeln, herstellen
fastidiosa
fastidiosus: eklig, widerlich
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
invicem
invicem: abwechselnd, einer nach dem anderen, gegenseitig
mirarique
mirare: bewundern, verehren, über etwas staunen, verwundert sein, sich wundern
omnes
omnis: alles, ganz, jeder
mirarique
que: und
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
res
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
soleo
solere: gewohnt sein, pflegen (etwas zu tun), gewöhnlich tun
studiis
studium: Beschäftigung, Bemühung, Eifer, Studium
venerari
venerare: verehren, anbeten, bewundern, hochachten

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum