Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (V)  ›  046

Multa etiam multis admonetur, et si non admoneatur, quid quisque sentiat perspicit ex vultu oculis nutu manu murmure silentio; quae satis apertis notis iudicium ab humanitate discernunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von victoria.x am 26.05.2014
Er erhält viele Warnungen von vielen Menschen, und selbst ohne Warnungen kann er erkennen, was jeder denkt, anhand von Gesichtsausdruck, Augen, Nicken, Gesten, Gemurmel und Schweigen - Zeichen, die deutlich den Unterschied zwischen Urteil und Menschlichkeit aufzeigen.

von aleksandra8874 am 21.01.2024
Vieles wird ihm auch von vielen Menschen nahegelegt, und wenn er nicht gewarnt wird, nimmt er wahr, was jeder empfindet, durch Gesichtszüge, Augen, Nicken, Geste, Gemurmel, Schweigen; welche Dinge durch hinreichend deutliche Zeichen das Urteil von der Menschlichkeit unterscheiden.

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, durch, mit
admoneatur
admonere: erinnern, ermahnen
admonetur
admonere: erinnern, ermahnen
apertis
aperire: öffnen, offenbaren, aufdecken
apertum: auf, geöffnet, offensichtlich, open/exposed space, the open (air)
apertus: offen, ungeschützt, geöffnet, offensichtlich
discernunt
discernere: unterscheiden, trennen
et
et: und, auch, und auch
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
humanitate
humanitas: Bildung, Menschlichkeit, Höflichkeit
iudicium
iudex: Richter, Beurteilender, Geschworener
iudicium: Gericht, Urteil, Prozess, Gerichtsverhandlung
manu
manus: Hand, Schar (von Bewaffneten)
Multa
multa: Strafe, Buße, Strafe am Eigentum
multae: viele Frauen
multare: bestrafen, strafen
multum: Vieles
multus: zahlreich, viel
multis
multa: Strafe, Buße, Strafe am Eigentum
multae: viele Frauen
multi: Menge, Vielzahl
multum: Vieles
multus: zahlreich, viel
murmure
murmur: Murmeln
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
notis
noscere: kennenlernen, untersuchen, prüfen, erfahren
nota: Zeichen, bekannt, Charakter, sign, letter, word, writing, spot brand, tattoo-mark
notum: Erfahrung
notus: bekannt
novisse: kennen
nutu
nuere: winken
nutus: Nicken, Befehl, Verlangen
oculis
oculus: Auge
perspicit
perspicere: durchschauen, erkennen
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quid
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quis: jemand, wer, was
quisque
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
satis
satis: genug, ausreichend, genügend, angemessen, hinreichend
satus: geboren, gezeugt, entsprossen
serere: säen, zusammenfügen
sentiat
sentire: fühlen, denken, empfinden
si
si: wenn, ob, falls
silentio
silentium: Stille, Schweigen, Ruhe
vultu
vultus: Gesicht, Miene, Blick, Gesichtsausdruck, Gesichtszüge (Plural)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum