Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (V)  ›  295

Ignosces, laudabis etiam, si cogitaveris quid amiserit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von theresa.9977 am 12.05.2018
Du wirst verzeihen, du wirst sogar loben, wenn du bedacht hast, was er verloren hat.

von hana.869 am 03.08.2023
Du wirst mir verzeihen und mich sogar loben, wenn dir klar wird, was sie verloren haben.

Analyse der Wortformen

amiserit
amittere: aufgeben, verlieren
cogitaveris
cogitare: denken, nachdenken, glauben, meinen, beabsichtigen, bedenken, erwägen
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
Ignosces
ignoscere: entschuldigen, verzeihen, begnadigen
laudabis
laudare: loben, rühmen, gutheißen, empfehlen, preisen, begrüßen
quid
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quis: jemand, wer, was
si
si: wenn, ob, falls

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum