Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (IX) (1)  ›  038

Altera imposita saxis more baiano lacum prospicit, altera aeque more baiano lacum tangit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

aeque
aeque: ebenso, eben, gleich, gleichmäßig, in gleicher Weise, EN: equally, justly, fairly
aequus: eben, gerecht, gleich, gerade, flach, waagerecht
Altera
alter: der eine (von zweien), der andere (von zweien)
altera: Wechselfieber, der eine
baiano
bae: EN: palm branch
baia: EN: palm branch
imposita
imponere: auferlegen, aufbürden, auf ... legen
lacum
lacus: See, Trog, Wasserbecken
more
morus: Maulbeerbaum
mos: Brauch, Sitte, Wille, Vorschrift
movere: bewegen, anregen, erregen, antreiben, beeindrucken, beeinflussen
prospicit
prospicere: vor sich erblicken, vorhersehen
saxis
saxum: Stein, Fels, Felsen, Felsgestein
tangit
tangere: berühren, anrühren

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum