Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (IX)  ›  130

At hoc ne in tuscis quidem: tam multis undique rusticorum libellis et tam querulis inquietor, quos aliquanto magis invitus quam meos lego; nam et meos invitus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von leony.e am 21.06.2013
Doch selbst bei den Toskanern nicht: Von so vielen Bittschriften der Landleute von allen Seiten und so voller Klagen bin ich beunruhigt, welche ich noch unwilliger als meine eigenen lese; denn auch meine eigenen lese ich unwillig.

Analyse der Wortformen

At
at: aber, dagegen, andererseits
hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
ne
ne: damit nicht, dass nicht
nere: spinnen
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
quidem
quidem: freilich, wenigstens, zwar, gewiss, jedenfalls, jedoch, sicherlich
tam
tam: so, so sehr
multis
multa: Strafe, Buße, Strafe am Eigentum
multae: viele Frauen
multi: Menge, Vielzahl
multum: Vieles
multus: zahlreich, viel
undique
undique: von allen Seiten, von überall her, woher nur immer, allerseits
rusticorum
rusticus: ländlich, Bauer, bäuerisch, rural, farmer
libellis
libella: kleine Münze, plumbline
libellus: Büchlein, Eingabe, Schrifteingabe
et
et: und, auch, und auch
tam
tam: so, so sehr
querulis
querulus: klagend, querulous
inquietor
inquietare: beunruhigen
quos
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
aliquanto
aliquanto: EN: somewhat, to/by some (considerable) extent/amount
aliquantum: ziemlich viel, in some degree, somewhat, slightly, a little
aliquantus: ziemlich groß, groß, ziemlich viel
magis
magis: mehr, in größerem Ausmaß, in höherem Maß, am meisten
magus: Magier
invitus
invitus: unwillig, ungern, unfreiwillig
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
meos
meus: mein
lego
legare: zum Legaten machen, als Gesandten schicken, hinterlassen
legere: auswählen, lesen, auflesen, sammeln
nam
nam: nämlich, denn
et
et: und, auch, und auch
meos
meus: mein
invitus
invitus: unwillig, ungern, unfreiwillig

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum