Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (IV) (4)  ›  188

Et pater eius erat enim una atque etiam ipse adduxerat puerum : quia nullos hic praeceptores habemus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

adduxerat
adducere: veranlassen, heranführen, hinführen
atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
enim
enim: nämlich, denn
erat
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
Et
et: und, auch, und auch
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
habemus
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
hic
hic: hier, dieser, diese, dieses
eius
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
ipse
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
eius
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
nullos
nullus: keine, keiner, keines, keinerlei
pater
pater: Vater
praeceptores
praeceptor: Lehrer, der Lehrer, EN: teacher, instructor
puerum
puer: Knabe, Junge, Kind, junger Mann, Sohn
quia
quia: weil
una
una: zugleich, zusammen, zusammen mit, gemeinsam
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum