Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (IV) (4)  ›  184

Vereor enim ne, si hanc intentionem iam in fine laxavero, aegre resumam.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

aegre
aegre: mit Mühe, kaum, schmerzlich, unangenehm, EN: scarcely, with difficulty, painfully, hardly
aegrere: EN: be sick/ill
enim
enim: nämlich, denn
fine
fine: EN: up to
finis: Ziel, Ende, Grenze, Zweck, Bestimmung, Abschluss, Gebiet (Plural)
hanc
hic: hier, dieser, diese, dieses
iam
iam: schon, jetzt, mehr, bereits
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
intentionem
intentio: das Gespanntsein, Spannung, EN: stretch, extension, EN: thought
iam
ire: laufen, gehen, schreiten
laxavero
laxare: schlaff machen
ne
ne: damit nicht, dass nicht
nere: spinnen
resumam
resumere: wiedernehmen
si
si: wenn, ob, falls
Vereor
vereri: fürchten, achten, respektieren, verehren, sich scheuen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum