Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (III) (5)  ›  229

Nam in hoc uno interdum vir alioqui prudentissimus honesto quidem sed tamen errore versatur, quod pluris amicos suos quam sunt arbitratur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

alioqui
alioqui: in anderer Hinsicht, sonst, EN: otherwise, in other/some respects
amicos
amicus: Freund, Verbündeter, Anhänger, Freundlicher; befreundet, freundlich
arbitratur
arbitrare: beobachten, annehmen, meinen, glauben, halten für, entscheiden
errore
error: Irrfahrt, Irrtum, Umherirren
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
honesto
honestare: ehren (mit)
honestus: angesehen, anständig, geehrt, ehrenvoll, ehrenhaft, ehrlich, sittlich gut
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
interdum
interdum: manchmal, ab und zu, bisweilen
Nam
nam: nämlich, denn
pluris
plus: mehr
prudentissimus
prudens: klug, erfahren
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quidem
quidem: freilich, wenigstens, zwar, gewiss, jedenfalls, jedoch, sicherlich
quod
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
sed
sed: sondern, aber
suos
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
tamen
tamen: dennoch, trotzdem, jedoch, doch
versatur
versare: drehen, schwenken, wenden, sich befinden
vir
vir: Mann
uno
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum