Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (III) (4)  ›  187

Dices: non fuit tanti; quid enim mihi cum tam longa epistula.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
Dices
dicare: segnen, weihen, widmen
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
dicis: zum Schein, EN: form
enim
enim: nämlich, denn
epistula
epistula: Brief, Sendung, Epistel
fuit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
longa
longus: lang, langwierig
non
non: nicht, nein, keineswegs
quid
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
tam
tam: so, so sehr
tanti
tantus: so groß, so viel, nur (tantum)

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum