Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (II)  ›  080

Etiam; convictores enim tunc, non libertos puto.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von linn.c am 16.12.2019
Ja, weil ich glaube, dass es damals seine engen Freunde waren, nicht nur freigelassene Sklaven.

von greta.s am 17.05.2017
Ja; denn ich betrachte sie damals als Tischgenossen, nicht als Freigelassene.

Analyse der Wortformen

Etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
convictores
convictor: täglicher Gesellschafter, friend, companion
enim
enim: nämlich, denn
tunc
tunc: damals, zu dieser Zeit
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
libertos
libertus: Freigelassener
puto
putare: meinen, glauben, halten für, einschätzen, berechnen
putus: Knabe, rein, unverfälscht

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum