Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (II) (1)  ›  001

Post aliquot annos insigne atque etiam memorabile populi romani oculis spectaculum exhibuit publicum funus vergini rufi, maximi et clarissimi civis, perinde felicis.

Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

aliquot
aliquot: einige, ein paar, mehrere
annos
annus: Jahr, Jahreszeit, Lebensjahr
atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
civis
civis: Bürger, Bürgerin, Mitbürger
clarissimi
clarus: hell, berühmt, klar, deutlich
et
et: und, auch, und auch
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
exhibuit
exhibere: darbieten, herausholen, darbieten
felicis
felix: glücklich, fruchtbar, erfolgreich
funus
funus: Bestattung, Leichenbegängnis, Leichenbegräbnis, Untergang
vergini
inire: betreten, beginnen, hineingehen, anfangen, eintreten
insigne
insigne: Abzeichen, Kennzeichen, ausgezeichnet, Wappen, angesehen, EN: mark, emblem, badge
insignis: ausgezeichnet, bemerkenswert, gekennzeichnet, angesehen
maximi
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
maximus: größter, ältester
memorabile
memorabilis: denkwürdig, was erwähnt werden kann, EN: memorable
oculis
oculus: Auge
perinde
perinde: auf gleiche Weise, EN: in the same way/just as, equally
populi
populus: Volk, Menge, Publikum, Nation, Staat, Pappel
Post
post: hinten, später, nachher, außerdem, danach, nach
publicum
publicus: staatlich, öffentlich, allgemein
romani
romanus: Römer, römisch
rufi
rufus: rot, rothaarig
spectaculum
spectaculum: Schauspiel, Schauplatz

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum