Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (I)  ›  076

Ego, ille quem nosti, apros tres et quidem pulcherrimos cepi.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von carla.834 am 15.12.2013
Ich, der, den du kennst, habe drei Eber und zwar die schönsten gefangen.

von carolina823 am 11.07.2015
Ich, du weißt schon, wer ich bin, habe drei absolut prächtige Wildschweine gefangen.

Analyse der Wortformen

Ego
ego: ich
ille
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
quem
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
nosti
noscere: kennenlernen, untersuchen, prüfen, erfahren
apros
aper: Wildschwein, Eber, wild boar (as animal, food, or used as a Legion standard/symbol)
tres
tres: drei
et
et: und, auch, und auch
quidem
quidem: freilich, wenigstens, zwar, gewiss, jedenfalls, jedoch, sicherlich
pulcherrimos
pulcher: schön, hübsch
cepi
capere: ergreifen, begreifen, fassen, einnehmen, fangen
cepe: EN: onion (Allium capa)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum