Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (I)  ›  323

Nec me praeterit summum oratorem periclen sic a comico eupolide laudari: pros de g autou t taxei peith tis epekath to toisi cheilesin.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von paula.t am 10.07.2019
Mir ist wohl bewusst, dass der Komödiendichter Eupolis den größten Redner Perikles mit diesen Worten pries: Überredung saß auf seinen Lippen.

von mattheo.x am 01.07.2022
Es entgeht mir nicht, dass der höchste Redner Perikles so vom Komödiendichter Eupolis gelobt wird: pros de g autou t taxei peith tis epekath to toisi cheilesin.

Analyse der Wortformen

a
a: von, von ... her, aus, seit, nach, wegen, infolge von, durch
A: Aulus (Pränomen)
comico
comicus: komisch, lustig, scherzhaft, zur Komödie gehörig, für die Komödie geeignet, Komödiendichter, Komödienspieler, Schauspieler in einer Komödie
de
de: von, von ... herab, über, betreffend, wegen, aus, gemäß
g
C: 100, einhundert
C: Gaius (Pränomen)
K: Caeso (Pränomen)
laudari
laudare: loben, preisen, rühmen, gutheißen, empfehlen, verherrlichen, auszeichnen
me
me: mich, meiner, mir
nec
nec: und nicht, auch nicht, weder, nicht einmal
oratorem
orator: Redner, Sprecher, Fürsprecher, Anwalt
periclen
periculum: Gefahr, Risiko, Wagnis, Versuch, Probe
praeterit
praeterire: vorbeigehen, vorübergehen, übergehen, auslassen, übersehen, übertreffen, verstreichen
sic
sic: so, auf diese Weise, dadurch, demnach, ja, wirklich, tatsächlich
summum
summus: höchster, oberster, der höchste, der oberste, äußerster, wichtigster, bedeutendster, letzter
summa: Summe, Gesamtheit, Betrag, Hauptsache, Inbegriff, höchste Stelle, oberste Gewalt
summum: Spitze, Gipfel, höchster Punkt, Hauptsache, Summe, Wesen, Ende
t
t: der Buchstabe T
T: Titus (Pränomen)
taxei
taxeus: Eiben-, aus Eibenholz, die Eibe betreffend
tis
te: dich, dir

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum