Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Phaedrus  ›  Fabulae Aesopiae (I) (2)  ›  094

Mulier parturiens nemo libenter recolit qui laesit locum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

laesit
laedere: beleidigen, verletzen, beschädigen, weh tun
libenter
libenter: gern, freiwillig
locum
logos: Wort, Witz
locum: Ort, Stelle
locus: Stelle, Platz, Ort, Region
Mulier
mulier: Frau, Weib, Ehefrau
nemo
nemo: niemand, keiner
parturiens
parturire: in Wehen liegen, gebären (wollen)
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
recolit
recolere: wieder bearbeiten, wieder pflegen, wieder herstellen

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum