Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Phaedrus  ›  Fabulae Aesopiae (I)  ›  094

Mulier parturiens nemo libenter recolit qui laesit locum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von ewa.z am 16.07.2014
Niemand kehrt gerne an einen Ort zurück, an dem er einer Frau während der Geburt Schmerzen zugefügt hat.

von eveline.m am 24.08.2020
Niemand kehrt gerne an den Ort zurück, an dem er einer gebärenden Frau Schaden zugefügt hat.

Analyse der Wortformen

laesit
laedere: beleidigen, verletzen, beschädigen, weh tun
libenter
libenter: gern, freiwillig
locum
logos: Wort, Witz
locum: Ort, Stelle
locus: Stelle, Platz, Ort, Region
Mulier
mulier: Frau, Weib, Ehefrau
nemo
nemo: niemand, keiner
parturiens
parturire: in Wehen liegen, gebären (wollen)
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
recolit
recolere: wieder bearbeiten, wieder pflegen, wieder herstellen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum