Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Phaedrus  ›  Fabulae Aesopiae (I) (1)  ›  024

Tunc contra tonans quia noluistis vestrum ferre inquit bonum, malum perferte.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von mescheu126 am 25.04.2013
Dann sagte der Gott dagegen: Da ihr nicht euer Glück ertragen wolltet;sagte er, ertragt ihr das Schlechte.

Analyse der Wortformen

bonum
bonum: Vorteil, Gut
bonus: tüchtig, gut, tauglich, brav, ehrenhaft, nützlich, besser
contra
contra: gegen, gegenüber, dagegen, hingegen, entgegen, andererseits, entgegenstehend
ferre
ferre: bringen, tragen, ertragen, berichten
malum
malum: Unheil, Übel, Leid
malus: übel, schlecht, schlimm, böse, bösartig, Apfelbaum, Mastbaum
noluistis
nolle: nicht wollen
perferte
perferre: überbringen, ans Ziel tragen, abgeben, befördern
quia
quia: weil
tonans
tonare: donnern, EN: it thunders, EN: thunder
Tunc
tunc: damals, zu dieser Zeit
vestrum
vester: euer, eure, eures

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum