Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Phaedrus  ›  Fabulae Aesopiae (I)  ›  144

Ille indignans repudiat officium, et quaerit cur sic mentiri velit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von noemi.n am 14.05.2021
Er weigert sich wütend die Aufgabe und fragt, warum sie solche Lügen erzählen wollen.

von maila.845 am 18.11.2017
Jener, entrüstet, lehnt die Pflicht ab und fragt, warum er so zu lügen wünsche.

Analyse der Wortformen

cur
cur: warum, wozu
et
et: und, auch, und auch
Ille
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
indignans
indignari: sich entrüsten, entrüstet sein, empört sein, sich ärgern
mentiri
mentiri: lügen, deceive, invent
officium
officium: Beruf, Pflicht, Aufgabe, Amt, Dienstleistung, Dienst
quaerit
quaerere: untersuchen, fragen, suchen, forschen, sich erkundigen
repudiat
repudiare: zurückweisen, verschmähen, abweisen
sic
sic: so, auf diese Weise, dadurch, demnach
velit
velle: wollen, verlangen, wünschen, vorziehen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum