Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „was ewig gemacht werden kann“

aeternabilis (Adjektiv)
aeternabilis, aeternabilis, aeternabile; aeternabilis, aeternabilis, aeternabilis
was ewig gemacht werden kann
was verewigt werden kann
was aufrechterhalten werden kann
kein Form
aeternalis, aeviternus, eternus
densabilis (Adjektiv)
densabilis, densabilis, densabile; densabilis, densabilis, densabilis
was verdichtet werden kann
was verdickt werden kann
zusammenziehend
bindend
kein Form
adstrictorius, astrictorius, densativus, comprimens, conprimens
missibilis (Adjektiv)
missibilis, missibilis, missibile; missibilis, missibilis, missibilis
was geworfen werden kann
werfbar
was gesendet werden kann
versendbar
kein Form
servabilis (Adjektiv)
servabilis, servabilis, servabile; servabilis, servabilis, servabilis
erhaltenswert
bewahrbar
rettenswert
was bewahrt werden kann
was gerettet werden kann
kein Form
efferi (Verb)
efferri, -, -, effatus
ausgeführt werden
vollendet werden
gemacht werden
getan werden
zur Bestattung herausgetragen werden
kein Form
ecferi
conabilis (Adjektiv)
conabilis, conabilis, conabile; conabilis, conabilis, conabilis
was versucht werden kann
was man versuchen kann
versuchbar
kein Form
laboriosus
tepeferi (Verb)
tepefieri, tepefio, tepefactus sum, tepefactus
erwärmt werden
lau werden
gelinde gemacht werden
kein Form
candeferi (Verb)
candefieri, candefio, candefactus sum, -
weißglühend werden
hell werden
weiß gemacht werden
kein Form
conferveferi (Verb)
confervefieri, confervefio, confervefactus sum, confervefactus
durchgekocht werden
sehr heiß gemacht werden
zum Glühen gebracht werden
zum Schmelzen gebracht werden
kein Form
feri (Verb)
fieri, fio, factus sum, -
gemacht werden
geschehen
werden
entstehen
sich ereignen
sich zutragen
kein Form
factus, accidere, evenire, existere, nasci
assimilari (Verb)
assimilari, assimilor, assimilatus sum, -
angeglichen werden
ähnlich gemacht werden
sich angleichen
sich ähneln
kein Form
conservabilis (Adjektiv)
conservabilis, conservabilis, conservabile; conservabilis, conservabilis, conservabilis
erhaltenswert
bewahrenswert
konservierbar
was erhalten werden kann
was bewahrt werden sollte
kein Form
aeterno (Adverb)
ewig
auf ewig
immerwährend
dauernd
stets
kein Form
aeternaliter (Adverb)
ewig
auf ewig
immerwährend
unaufhörlich
kein Form
defensabilis (Adjektiv)
defensabilis, defensabilis, defensabile; defensabilis, defensabilis, defensabilis
verteidigbar
was verteidigt werden kann
kein Form
tonsilis (Adjektiv)
tonsilis, tonsilis, tonsile; tonsilis, tonsilis, tonsilis
scherbar
was geschoren werden kann
kein Form
measurabilis (Adjektiv)
measurabilis, measurabilis, measurabile; measurabilis, measurabilis, measurabilis
messbar
was gemessen werden kann
kein Form
rationalis
scibilis (Adjektiv)
scibilis, scibilis, scibile; scibilis, scibilis, scibilis
erkennbar
wissbar
was erkannt werden kann
kein Form
monetabilis (Adjektiv)
monetabilis, monetabilis, monetabile; monetabilis, monetabilis, monetabilis
prägbar
was geprägt werden kann
kein Form
apertibilis (Adjektiv)
apertibilis, apertibilis, apertibile; apertibilis, apertibilis, apertibilis
was geöffnet werden kann
öffnend
kein Form
aperibilis
replebilis (Adjektiv)
replebilis, replebilis, repletibile; replebilis, replebilis, replebilis
wiederauffüllbar
was wieder gefüllt werden kann
kein Form
calcabilis (Adjektiv)
calcabilis, calcabilis, calcabile; calcabilis, calcabilis, calcabilis
betretbar
begehbar
was betreten werden kann
kein Form
aperibilis (Adjektiv)
aperibilis, aperibilis, aperibile; aperibilis, aperibilis, aperibilis
was geöffnet werden kann
zu öffnen
öffnend
kein Form
apertibilis
contaminabilus (Adjektiv)
contaminabilis, contaminabilis, contaminabile; contaminabilis, contaminabilis, contaminabilis
was verunreinigt werden kann
verunreinigungsfähig
kein Form
copulabilis (Adjektiv)
copulabilis, copulabilis, copulabile; copulabilis, copulabilis, copulabilis
verbindbar
verknüpfbar
was verbunden werden kann
kein Form
medicabilis (Adjektiv)
medicabilis, medicabilis, medicabile; medicabilis, medicabilis, medicabilis
heilbar
linderbar
was geheilt werden kann
kein Form
sanabilis
comparabilis (Adjektiv)
comparabilis, comparabilis, comparabile; comparabilis, comparabilis, comparabilis
vergleichbar
ähnlich
gleichartig
was verglichen werden kann
kein Form
conparaticius, conparabilis, adsimilatus, conformis, conformalis
accensibilis (Adjektiv)
accensibilis, accensibilis, accensibile; accensibilis, accensibilis, accensibilis
brennbar
entzündlich
was verbrannt werden kann
kein Form
cohibilis (Adjektiv)
cohibilis, cohibilis, cohibile; cohibilis, cohibilis, cohibilis
zurückhaltbar
kontrollierbar
was zurückgehalten werden kann
kein Form
breviloquens
commiscibilis (Adjektiv)
commiscibilis, commiscibilis, commiscibile; commiscibilis, commiscibilis, commiscibilis
mischbar
vermischbar
was vermischt werden kann
kein Form
demonstrabilis (Adjektiv)
demonstrabilis, demonstrabilis, demonstrabile; demonstrabilis, demonstrabilis, demonstrabilis
beweisbar
erweislich
demonstrierbar
was gezeigt werden kann
kein Form
probalis
aeternum (Adverb)
aeternus, aeterna, aeternum; aeterni, aeternae, aeterni
ewig
für immer
dauernd
unaufhörlich
ewig
dauerhaft
unsterblich
immerwährend
kein Form
aeternalis, aeternus, sempiternus
captibilis (Adjektiv)
captibilis, captibilis, captibile; captibilis, captibilis, captibilis
fassbar
verständlich
was gefangen werden kann
kein Form
superabilis (Adjektiv)
superabilis, superabilis, superabile; superabilis, superabilis, superabilis
überwindbar
besiegbar
übersteiglich
was überwunden werden kann
kein Form
conmunicabiliter (Adverb)
mitteilbar
auf eine Weise
die mitgeteilt werden kann
kein Form
communicabiliter
communicabiliter (Adverb)
mitteilbar
auf eine Weise
die mitgeteilt werden kann
kein Form
conmunicabiliter
cantabilis (Adjektiv)
cantabilis, cantabilis, cantabile; cantabilis, cantabilis, cantabilis
singbar
gesanglich
melodisch
was gesungen werden kann
kein Form
adiutabilis (Adjektiv)
adiutabilis, adiutabilis, adiutabile; adiutabilis, adiutabilis, adiutabilis
hilfreich
nützlich
förderlich
unterstützend
was geholfen werden kann
kein Form
enuntiabilis (Adjektiv)
enuntiabilis, enuntiabilis, enuntiabile; enuntiabilis, enuntiabilis, enuntiabilis
aussprechbar
sagbar
ausdrückbar
was ausgesprochen werden kann
kein Form
creabilis (Adjektiv)
creabilis, creabilis, creabile; creabilis, creabilis, creabilis
erschaffbar
schöpfbar
was geschaffen werden kann
kein Form
adversabilis (Adjektiv)
adversabilis, adversabilis, adversabile; adversabilis, adversabilis, adversabilis
was widerstanden werden kann
abweisbar
geneigt zum Widerspruch
kein Form
advorsabilis
spirabilis (Adjektiv)
spirabilis, spirabilis, spirabile; spirabilis, spirabilis, spirabilis
atmungsfähig
einhauchend
luftartig
was geatmet werden kann
kein Form
cogitabilis (Adjektiv)
cogitabilis, cogitabilis, cogitabile; cogitabilis, cogitabilis, cogitabilis
denkbar
erdenklich
vorstellbar
was gedacht werden kann
kein Form
penetrabilis (Adjektiv)
penetrabilis, penetrabilis, penetrabile; penetrabilis, penetrabilis, penetrabilis
durchdringbar
zugänglich
was durchdrungen werden kann
kein Form
forabilis (Adjektiv)
forabilis, forabilis, forabile; forabilis, forabilis, forabilis
durchdringbar
verwundbar
durchbohrbar
was durchbohrt werden kann
kein Form
violabilis (Adjektiv)
violabilis, violabilis, violabile; violabilis, violabilis, violabilis
verletzlich
verwundbar
angreifbar
was verletzt werden kann
kein Form
contractabilis (Adjektiv)
contractabilis, contractabilis, contractabile; contractabilis, contractabilis, contractabilis
berührbar
fühlbar
greifbar
was berührt/angefasst werden kann
kein Form
contrectabilis
formabilis (Adjektiv)
formabilis, formabilis, formabile; formabilis, formabilis, formabilis
formbar
gestaltbar
bildsam
was geformt werden kann
kein Form
inedicabilis (Adjektiv)
inedicabilis, inedicabilis, inedicabile; inedicabilis, inedicabilis, inedicabilis
unaussprechlich
unsagbar
unerklärlich
was nicht gesagt werden kann
kein Form
memorabilis (Adjektiv)
memorabilis, memorabilis, memorabile; memorabilis, memorabilis, memorabilis
denkwürdig
erinnerungswürdig
bemerkenswert
was erwähnt werden kann
kein Form
commemorabilis, conmemorabilis

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum