Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „vertrauter umgang“

familiaritas (Substantiv)
familiaritatis, f.
Vertrautheit
Freundschaft
enge Bekanntschaft
vertrauter Umgang
intime Beziehung
kein Form
consuetio, convictus
secretarius (Substantiv)
secretarii, m.
Sekretär
Geheimschreiber
Vertrauter
kein Form
amanuensis, commentariensis
confidelis (Substantiv)
confidelis, m./f.
Glaubensgenosse
Glaubensgenossin
Vertrauter
Vertraute
kein Form
conmers (Substantiv)
commercii, n.
Handel
Verkehr
Umgang
Beziehung
kein Form
commers
commers (Substantiv)
commercis, n.
Handel
Verkehr
Umgang
Verbindung
Geschäftsverkehr
kein Form
conmers
commerciari (Verb)
commerciari, commercior, commerciatus sum, -
Handel treiben
Geschäfte machen
verkehren
Umgang pflegen
kein Form
cocionari, mercatura
convictus (Substantiv)
convictus, m.
Zusammenleben
Umgang
gesellige Zusammenkunft
Gastmahl
Festmahl
kein Form
consuetio, convictio, familiaritas
commercium (Substantiv)
commercii, n.
Handel
Verkehr
Geschäftsverkehr
Umgang
Beziehung
Austausch
kein Form
conmercium, cambitas
consuetudo (Substantiv)
consuetudinis, f.
Gewohnheit
Brauch
Sitte
Gepflogenheit
Usus
Verkehr
Umgang
Vertrautheit
kein Form
conversatio, mos
conversare (Verb)
conversari, conversor, conversatus sum, -
leben
wohnen
sich aufhalten
verkehren
Umgang haben mit
sich unterhalten
kein Form
detornare, torquere
conversatio (Substantiv)
conversationis, f.
Lebensweise
Verhalten
Umgang
Gespräch
Unterhaltung
Vertrautheit
Sinnesänderung
Umdrehung
kein Form
conversatio, consuetudo
necessarius (Adjektiv)
necessarius, necessaria, necessarium; necessarii, necessariae, necessarii || necessarii, m.
notwendig
erforderlich
unerlässlich
unvermeidlich
nahestehend
verwandt
Verwandter
Freund
Bekannter
Vertrauter
kein Form
necesse, adiunctus, relativus
arcanus (Adjektiv)
arcanus, arcana, arcanum; arcani, arcanae, arcani || arcani, m.
geheim
verborgen
heimlich
mysteriös
esoterisch
Geheimnis
Vertrauter
Hüter der Geheimnisse
kein Form
arcanum, arcana, celamentum, celatum, conditum
conscius (Adjektiv)
conscius, conscia, conscium; conscii, consciae, conscii || conscii, m.
bewusst
mitwissend
teilnehmend
eingeweiht
vertraut
zeugenschaftlich
Mitwisser
Teilnehmer
Vertrauter
Zeuge
kein Form
conversari (Verb)
conversari, conversor, conversatus sum, -
leben
wohnen
sich aufhalten
verkehren mit
Umgang haben mit
sich beschäftigen mit
kein Form
amiculus (Substantiv)
amiculi, m.
lieber Freund
enger Freund
vertrauter Freund
kein Form
interior (Adjektiv)
interior, interior, interius; interioris, interioris, interioris || interioris, m.
innerer
innere
inneres
weiter innen liegend
abgelegener
vertrauter
Inneres
das Innere
die Eingeweide
die Bewohner des Inneren
kein Form
internus, intestinus, intimus, penetralis, penitus
familiaris (Adjektiv)
familiaris, familiaris, familiare; familiaris, familiaris, familiaris || familiaris, m./f.
freundschaftlich
vertraut
bekannt
häuslich
zur Familie gehörig
zum Haus gehörig
Freund
Freundin
Vertrauter
Vertraute
Hausgenosse
Hausgenossin
kein Form
perfamiliaris (Substantiv)
perfamiliaris, perfamiliaris, perfamiliare; perfamiliaris, perfamiliaris, perfamiliaris || perfamiliaris, m./f.
sehr vertraut
äußerst vertraut
innig befreundet
sehr enger Freund
sehr enge Freundin
Vertrauter
Vertraute
kein Form

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum