Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu "sharing property"

consortium (Substantiv)
consors, consortis N C
Erbengemeinschaft
partnership
fellowship
participation
sharing property
kein Form
communicatio
consors (Substantiv)
consors, consortis N C
gleichbeteiligt
Bruder
Gefährte
brüderlich
kein Form
confrater, comes, frater, socius
participio (Substantiv)
participionis
sharing (in)
kein Form
participatio
participatio (Substantiv)
participationis
sharing (in)
kein Form
participio
communicatio (Substantiv)
communicatio, communicationis N F
Mitteilung
imparting
kein Form
consortium
conpitensis (Adjektiv)
conpitensis, conpitense
kein Form
compitensis (Adjektiv)
compitensis, compitense
kein Form
unigena (Substantiv)
unigena, unigenae N F lesser
von einerlei Abstammung
i.e. brother or sister
kein Form
caducum (Substantiv)
caduci
kein Form
aestimatorius (Adjektiv)
aestimatoria, aestimatorium
kein Form
antepertum (Substantiv)
anteperti
kein Form
antepartum
censum (Substantiv)
censi
kein Form
possessiuncula (Substantiv)
possessiuncula, possessiunculae N F uncommon
kleine Besitzung
kein Form
depositarius (Substantiv)
depositarii
kein Form
vindicia (Substantiv)
vindiciae
kein Form
locator (Substantiv)
loco, locare, locavi, locatus V
Verpachter
who lets out property
kein Form
locatio (Substantiv)
locatio, locationis N F lesser
Stellung
hiring out or letting (of property)
kein Form
collocatio, dignitas, positio, statio
confiscatio (Substantiv)
confiscatio, confiscationis N F veryrare
Konfiskation
kein Form
condicticius (Adjektiv)
condicticia, condicticium
kein Form
comportionalis (Adjektiv)
comportionalis, comportionale
kein Form
abalienatio (Substantiv)
abalienatio, abalienationis N F lesser
Veräußerung
sale
kein Form
alienatio
consolidatio (Substantiv)
consolidationis
consolidation
kein Form
sequester (Substantiv)
sequester, sequestri N M
vermittelnd
third party to hold disputed property
kein Form
dampnum (Substantiv)
dampni
kein Form
antepartum (Substantiv)
antepartum, anteparti N N uncommon
das vorher Erworbene
kein Form
antepertum
apricitas (Substantiv)
apricitas, apricitatis N F uncommon
milde Sonnenwärme
property of having much sunshine
kein Form
peculatus (Substantiv)
peculatus, peculatus N M lesser
Unterschlagung von Staatsgeldern
kein Form
condictitius (Adjektiv)
condictitia, condictitium
kein Form
commissoria (Substantiv)
commissoriae
kein Form
condictio (Substantiv)
condictionis
kein Form
aestimatus (Adjektiv)
aestimata, aestimatum
assessed/estimated (the cost/situation)
estimation of money value
kein Form
addictio (Substantiv)
addictio, addictionis N F uncommon
das Zuerkennen als Eigentum
assignment (of debtor to custody/creditor)
kein Form
caducus (Adjektiv)
caducus, caduca, caducum ADJ
fallend
fallend
verhänglich
(property) that heir/legatee does/can not take (goes to state)
kein Form
caducus
mordacitas (Substantiv)
mordacitatis
property of stinging
kein Form

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum