Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu "make reddish"

rutilare (Verb)
rutilo, rutilavi, rutilatus
make reddish
kein Form
erubescere, rubefacere
surrutilus (Adjektiv)
surrutila, surrutilum
kein Form
fulvus (Adjektiv)
fulvus, fulva, fulvum ADJ
braungelb
reddish yellow
kein Form
rutilus
badius (Adjektiv)
badia, badium
reddish-brown
chestnut
kein Form
aphrodisiaca (Substantiv)
aphrodisiacae
kein Form
aphrodisiace
aphrodisiace (Substantiv)
aphrodisiaces
kein Form
aphrodisiaca
contorquere (Verb)
contorqueo, contorsi, contortus
make rough (sea)
make twisted/crooked
kein Form
acclarare (Verb)
acclaro, acclaravi, acclaratus
reveal
make manifest
kein Form
adclarare, depalare, enodare, enubilare, indicare
adclarare (Verb)
adclaro, adclaravi, adclaratus
reveal
make manifest
kein Form
acclarare, depalare, enodare, enubilare, indicare
incarare (Verb)
incaro, incaravi, incaratus
make into flesh
kein Form
rutilus (Adjektiv)
rutilus, rutila, rutilum ADJ
rötlich
golden red
reddish yellow
kein Form
burrus, byrrus, fulvus, rubellus, ruber
deteriorare (Verb)
deterioro, deterioravi, deterioratus
make worse
kein Form
ingravare
appropriare (Verb)
approprio, appropriavi, appropriatus
make one's own
kein Form
adpropriare, pignerari, pignorari
assimilare (Verb)
assimilo, assimilavi, assimilatus
kein Form
adsimilare, adsimulare, assimulare
involgare (Verb)
involgo, involgavi, involgatus
kein Form
invulgare
adsimulare (Verb)
adsimulo, adsimulavi, adsimulatus
kein Form
adsimilare, assimilare, assimulare
adsimilare (Verb)
adsimilo, adsimilavi, adsimilatus
kein Form
adsimulare, assimilare, assimulare
invulgare (Verb)
invulgo, invulgavi, invulgatus
kein Form
involgare
adpropriare (Verb)
adproprio, adpropriavi, adpropriatus
make one's own
kein Form
appropriare, pignerari, pignorari
infelicare (Verb)
infelico, infelicavi, infelicatus
kein Form
infelicitare
conlevare (Verb)
conlevo, conlevavi, conlevatus
kein Form
collevare
conrutundare (Verb)
conrutundo, conrutundavi, conrutundatus
kein Form
conrotundare, corrotundare, corrutundare, rotundare, rutundare
conrugare (Verb)
conrugo, conrugavi, conrugatus
kein Form
corrugare
inimicare (Verb)
inimico, inimicavi, inimicatus
kein Form
corrugare (Verb)
corrugo, corrugavi, corrugatus
kein Form
conrugare
conrotundare (Verb)
conrotundo, conrotundavi, conrotundatus
kein Form
conrutundare, corrotundare, corrutundare, rotundare, rutundare
humanare (Verb)
humano, humanavi, humanatus
kein Form
corrutundare (Verb)
corrutundo, corrutundavi, corrutundatus
kein Form
conrotundare, conrutundare, corrotundare, rotundare, rutundare
essentire (Verb)
essentio, essensi, essensus
kein Form
essendire, essentificare
deglabrare (Verb)
deglabro, deglabravi, deglabratus
kein Form
circumvehi (Verb)
circumvehor, circumvectus sum
kein Form
clarare (Verb)
claro, claravi, claratus
kein Form
enubilare (Verb)
enubilo, enubilavi, enubilatus
kein Form
acclarare, adclarare, enodare
essendire (Verb)
essendio, -, -
kein Form
essentificare, essentire
cerificare (Verb)
cerifico, cerificavi, cerificatus
kein Form
essentificare (Verb)
essentifico, essentificavi, essentificatus
kein Form
essendire, essentire
cavernare (Verb)
caverno, cavernavi, cavernatus
kein Form
desubulare (Verb)
desubulo, desubulavi, desubulatus
kein Form
adunare (Verb)
aduno, adunavi, adunatus
make one
kein Form
coadunare, combinare, concorporare, congruere, confoederare
palificare (Verb)
palifico, palificavi, palificatus
kein Form
adnuntiare (Verb)
adnuntio, adnuntiavi, adnuntiatus
say
make known
kein Form
annuntiare, calare, concelebrare, denuntiare, pronuntiare
albare (Verb)
albo, albavi, albatus
kein Form
amaricare (Verb)
amarico, amaricavi, amaricatus
kein Form
necessare (Verb)
necesso, necessavi, necessatus
kein Form
adbellare (Verb)
adbello, adbellavi, adbellatus
kein Form
mellare (Verb)
mello, -, -
kein Form
putrefere (Verb)
putrefio, -, putrefactus
kein Form
apozymare (Verb)
apozymo, apozymavi, apozymatus
kein Form
lubricare (Verb)
lubrico, lubricavi, lubricatus
kein Form
gravidare (Verb)
gravido, gravidavi, gravidatus
make pregnant
kein Form
impraegnare

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum